My life has been described by one of my editors as “impossibly exotic” – although really it is not my life, but me, that’s the exotic. I’m the uprooted plant, the exotic who doesn’t belong, always living in someone else’s backyard...
An Australian living in Malaysia. Writer, traveler, environmentalist. Author of The Isles of Glory trilogy (The Aware, Gilfeather, The Tainted); The Mirage Makers trilogy (Heart of the Mirage, The Shadow of Tyr, Song of the Shiver Barrens) and, writing as Glenda Noramly, a stand-alone book Havenstar.
The latest trilogy is called The Watergivers in Australia and the Stormlord trilogy elsewhere. Book One, THE LAST STORMLORD, is already out; Book Two, STORMLORD RISING, is out in US and Australia and will come out in UK at the beginning of November 2010; Book Three, STORMLORD'S EXILE, will be out in all three countries in August 2011, or earlier.
Cover art by Vincent Chong for the Oz covers and by Larry Rostant for the US/UK covers (Book 1) and Steve Stone (Book 2).
Glasses? Do they sell Chinese newspapers there, I was fascinated to see them in San Francisco, somehow I didn't connect that the Chinese would print their own papers, I don't know why not.
And Malaysia has its own Chinese language newspapers sold everywhere, not just Chinatown. Many Malaysian Chinese - for reasons which totally mystify me - send their kids to Chinese language schools. As someone who sent my children to local Malaysian schools, this is just jaw-droppingly odd. Like sending American citizen kids to a Spanish language school in Boston, where English is taught as a second language. Or sending UK citizens in Liverpool to an Urdu medium school.
Why would you want to deny the language and culture of the country you have called your own?
My kids speak perfect English and are quite familiar with my culture because we spoke a lot of English at home, and read in English, watched a lot of English language TV. I didn't see the need to send them to an English language school.
5 comments:
Glasses? Do they sell Chinese newspapers there, I was fascinated to see them in San Francisco, somehow I didn't connect that the Chinese would print their own papers, I don't know why not.
I think it's called a motorbike.:-)
Jo, they sell Chinese newspapers and magazines in Sydney too.
I guess they do everywhere, probably a bit naive of me to be so surprised when I saw them. That was in 1988
And Malaysia has its own Chinese language newspapers sold everywhere, not just Chinatown. Many Malaysian Chinese - for reasons which totally mystify me - send their kids to Chinese language schools. As someone who sent my children to local Malaysian schools, this is just jaw-droppingly odd. Like sending American citizen kids to a Spanish language school in Boston, where English is taught as a second language. Or sending UK citizens in Liverpool to an Urdu medium school.
Why would you want to deny the language and culture of the country you have called your own?
My kids speak perfect English and are quite familiar with my culture because we spoke a lot of English at home, and read in English, watched a lot of English language TV. I didn't see the need to send them to an English language school.
Lol, Peter! I was actually intrigued by the odd appearance of the spectacle earpieces...
Post a Comment